aiguisé

aiguisé, Adjektiv

bedeutet dass eine Figur zugespitzt ist.

Beschreibung

Einige Figuren, hauptsächlich Heroldsstücke können zugespitzt sein. Aus Luxemburg sind mir nur Pfähle bekannt. Auch sonst finden die meisten Autoren nur Pfähle und Kreuze gespitzt vor.

Bezeichnung in verschiedenen Sprachen

Französisch aiguisé
Deutsch zugespitzt
Englisch fitched
Italienisch aguzzato
Spanisch con punta

Siehe auch Rolland et Bender (1903).

Einordung


attribut / renseignant la forme /

Einige Beispiele

Eine Variante des Wappens Tolly, ou Tally war:

D’azur à trois pals aiguisés d’or.

Die Vesque de Puttelange führten:

d’azur à trois pals d’argent, les pieds aiguisés, au chef d’or chargé de trois croix potencées de gueules.

Um ein Beispiel einer Familie zu finden, wo es kein Pfahl war, der zugespitzt wurde, müssen wir uns schon nach Schottland begeben:
Die Cunynghame führten:

D’argent au pairle alésé de sable, les extrémités aiguisées, accompagné de trois fleurs-de-lis mal-ordonnées du même.

Beschreibung durch klassische Heraldiker in französischer Sprache

Claude-François Ménestrier (1631-1705)

schrieb 1696 in der La nouvelle méthode raisonnée du blason

Aiguisé, se dit de toutes les pieces, dont les extremitez peuvent être aiguës, comme le pal, la fasce, la croix, le sautoir.

Joseph Martin (19.JH)

schrieb 1824 in den termes du blason zu seinem Cours abrégé de blason:

Se dit de toutes les pièces dont les extrémités peuvent être aigues, comme le pal, la fasce, la croix, le sautoir.

Henri Gourdon de Genouillac (1826 – 1898)

schrieb (1853) im Vocabulaire héraldique seiner Grammaire héraldique :

attributs des pièces dont les extrémités sont aiguës (-sic-).

Charles Grandmaison (1824-1903)

schrieb 1852 im dictionnaire alphabetique des termes du blason zu seinem Werk “Explication et la description des termes et figures usités dans le blason”:

Aiguisé, se dit de toutes les pièces dont les extrémités peuvent être aiguës, comme le pal, la fasce, la croix, le sautoir.

Wird also auch nicht ausführlicher als Ménestrier oder sein Epigone Martin.

Simon de Boncourt (19. JH)

schrieb 1885 im Dictionnaire héraldique der Grammaire du blason:

AIGUISÉ. Se dit des pièces de longueur qui qui ont les bouts aigus, comme une croix, un pal, etc.

Rietstap (1828-1891)

schrieb 1884 im Dictionnaire des termes du blason der Einleitung zum Armorial Général:

se dit du pal et de la croix dont le pied est efilé (I, 48; III, 23.) (v. Fiché).

Dr. Loutsch (1932-2004)

schrieb 1974 im Anhang zu seinem Armorial du pays de Luxembourg:

aiguisé;Se dit du pal et de la croix dont le pied est effilé.

Michel Pastoureau (1947-)

schrieb in der 5. Auflage (2008) des 1979 in Paris erschienenem Traité d’héraldique

Aiguisé. Se dit des figures verticales (pal, croix, etc.) dont l’extrémité inférieure est taillée en pointe.

Häufigkeit in meiner Datenbank

Französisches Wikipedia https://fr.wikipedia.org/wiki/Attribut_g%C3%A9om%C3%A9trique
Deutsches Wikipedia
Armoiries-blason.org http://www.blason-armoiries.org/heraldique/a/aiguise.htm
Sonstiges

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.