aigle

une (!) aigle.
Der Adler ist der wichtigste Vogel (oiseau) in der Heraldik. In der französischen Heraldik wird ihm weibliches Geschlecht zugeschrieben. Der Adler wird in aller Regel stark stylisiert dargestellt.

Beschreibung

Einige Beispiele

Bezeichnung in verschiedenen Sprachen

Französisch Aigle
Deutsch Adler
Englisch Eagle
Italienisch Aguila
Spanisch Aquila

Einordung

aigle -> oiseau -> meuble -> figures

Darstellung

Der Adler wird, wenn nicht anders angegeben stark stilisiert mit ausgebreiteten Schwingen gezeichnet. Diese Form nennt man dann auch gerne “aigle héraldique”.

Sonderformen und häufige Attribute.

  • Wie bei allen wehrhaften Tieren, wählt man auch beim Adler oft eine andere Farbe für die Krallen, was dann das Attribut armé ausdrückt.
  • Viel häufiger bekommen jedoch nicht lediglich die Krallen, sondern auch noch die Füsse eine andere Farbe als die Figur, was dann mit membré klargestellt wird.
  • l’aigle éployée. Der hat zwei Köpfe und ist dadurch noch viel symetrischer als der einfach Adler. Gilt dann aber als figure chimérique. Als Doppeladler ist er dann oft noch nimbé, hat also einen Nimbus (“Heiligenschein”) um die Köpfe.
  • aigle essorante, wenn er gerade dabei ist loszufliegen.
  • aiglette nennt man den Adler, wenn er mehrmals im Feld vorkommt (siehe Beispiel Niederösterreich)
  • alérion, ist eine aiglette ohne Füsse und Schnabel. Berühmtestes Beispiel: Lothringen.

Beschreibung durch bekannte Heraldiker [fr]

Dr. Loutsch (1974):

En langage héraldique, est toujours du genre féminin. Il est absolument indifférent que l’aigle ait le bout des ailes tourné vers le chef ou vers la pointe de l’écu, il s’agit là uniquement d’une question de mode suivant: l’époque. Aux temps les plus reculés l’aigle avait toujours les ailes abaissées. Si cela est parfois précisé dans les armoriaux tardifs (exemple du Faing), cela est uniquement dû au fait que certaines familles ont gardé une forme archâique. Malgré nombreux auteurs, il faut considérer une aigle éployée comme une aigle bicéphale

Rietstapp (1887)

l’aigle en langage héraldique, est du genre féminin. Sous sa forme naturelle, l’aigle est assez rare en armoiries; ou la nomme aigle de profil, de ce qu’on la met toujours de profil. L’aigle héraldique, celle qui n’appelle aigle tout court, est représentée le corps érigé, les ailes ouvertes et étendues des deux côtés, la tête de profil; les pattes écartées, la queue descendante verticalement et ornée de plumes ondovantes (V, 18) Lorsqu’elle a deux têtes, elle reçoit le nom d’aigle éployée (V, 19.) Il est absolument indifférent si lé bout des ailes d’une aigle soit tourné vers le chef ou vers la pointe de l’écu, ce qui dépendait du gout régnant à telle ou telle époque et des habitudes des peintres ou sculpteurs d’autrefois. Aux temps chevalersques, l’aigle avait toujours les ailes abaissées (VII, 13-13); aujourd’hui elle les porte levées et dirigées vers le chef de l’écu.

Simon de Boncourt (1885)

L’AIGLE est l’oiseau qui se voit le plus souvent en armoiries. En blason, il a le genre féminin.
Ses ailes sont ouvertes; quand elles sont rabattues vers la pointe de l’écu, elle a le vol abaissé, elle est

  • contournée quand elle regarde à sénestre;
  • essorante lorsqu’elle paraît prendre son vol;
  • aiglette quand elle est répétée plusieurs fois dans l’écu;
  • alérion quand l’aiglette n’a ni bec ni pattes;
  • vol d’aigle, les deux ailes sans le corps;
  • demi-vol, une seule aile;

souvent elle a deux têtes, on la nomme alors éployée, mais nous la mettons dans ce dernier cas au nombre des figures chimériques.
On dit langué, de sa langue (et non lampassé comme pour le lion…), armé, de ses griffes, membré, de ses membres, quand ces parties sont d’un autre émail que celui du corps.

Häufigkeit in meiner Datenbank

Element kommt vor in 185 hier verzeichneten Wappen, und zwar die folgenden:

A

Aldringen, Altenahr, Verbandsgemeinde, Andrea - variante, Anvers, Anvers, Aragon-Sicile, Aspelt, Aspelt - variante, Awan

B

Baijot, Beck, Beck - variante, Berg, Berg (Walecourt), Bergh - Kesten, Bernadotte, Blanchard, Blanchard - variante - 1, Blanchard - variante - 2, Blemsdyk (Gueldre, Hollande), Borghese Flavio, Boulay, ou Boullay, Bousserey, Bouylle, Brambilla, Brandenbourg, margraves, Brandenburg, BRIMEU, comte de Megen, Brimeu-Megen-Humbercourt

C

Caber, Caber, Carniole, Charlet, Chastelet, Chastelet - variante, Chevaliers teutoniques, Clemery, Clemery-variante, Clerx, Collard, Colmar-Berg, Cronberg, Kronberg ou Cronenberg - variante 2, Cronenbourg, Cronenbourg, dit Bitche, Crupet - variante

D

Daun (comtes) Branche aînée, de Luttange - variante, Dollendorf, Dupuis

E

Echternach, Echternach, canton

F

Faider, Faing, Feront, Fisenne, Fisenne (plus tard), Fontois, ou Fontoy, Fontois, ou Fontoy variante 1, Fontois, ou Fontoy variante 2, Francequin, ou Francquin

G

Gerlache, Giltingen - variante 1, Giltingen - variante 2, Goitze, ou Goetzensohn, Grandjean de Muno, Grandjean de Muno - variante, Grummelscheid, Grummelscheid - variante 1, Grummelscheid – variante 2

H

Habaru, Habaru - variante, Habbinius, Haeck, Harzee, Hatz, Haute-Autriche, Haute-Silésie, Helm, Herbeaux, Heuschling Henri, Hoefnagle, Hoffmann, Holocati (Milan), Houffalize, Humain ou Humyn - armes augmentées, Hurt de Schoenecken

I

Icourt

K

Kettenheim, Krings

L

Lambert, Lambert - variante, Landau in der Pfalz (D), Landscheid, Laroche (ange), Leiningen, ou Linange, Lewis de Harpton (Comté de Radnor (Pays de Galles)), Lombardie, Loncin, Longwy, Louis, dit Latouche, Löwenstein-Wertheim-Rochefort - augmentation, Löwenstein-Wertheim-Rochefort - vers 1550-1600, Ludovisi d'Orley, Luttange, Luttange - variante 1, Luttange - variante 2, Luttange - variante 3, Luxembourg-Görlitz

M

Macheren, Manderscheid-Blankenheim - variante 3, Mansfeld, Mantoue, Marchant d'Ansembourg, Martial, Martial - variante 1, Martial - variante 2, Martiny, Matthias II de Munster, Mecklenburg-Vorpommern, Mertzig, Mesnil (de Waha), Milleret, Milly, Moers - Saarwerden, Montecuculli, Montplainchamps, Montplainchamps, Montplainchamps - variante, Musset
Musset - variante, Mussy

N

Neuenahr

O

Orgeo Georges, Orjo de Marchovelette, Orjo, ou Orgeo, Orjo, ou Orgeo - brisure, Ottange, Ottange - variante 1

P

Paschasius, Paschasius, ou Paschasi - variante 1, Pasqualini, Pescatore - variante 2, Pescatore - variante 3, Pescatore - variante 4, Preisch, Prinet

R

Reigersberg, Rendeux, Rendeux (B), Reumont, Rochefort, Rochefort - variante, Rossius d'Humain, Royaume de Lombardie - variante

S

Sachsen-Anhalt, Salm-Salm, Schaefer, Scheffer - variante, Schott de Rodenborn, Senocq, Senocq (branche), Senocq (branche) - variante, Silésie

T

Tassigny, Teschen-Glogau, Thaly, Taly ou Tailly, Thaly, Taly ou Tailly - variante 1, Thaly, Taly ou Tailly - variante 2, Trina, Trina - variante 1, Trina - variante 2

V

Valhon, Viron, Vycht

W

Wachtendonck, Waha, Waha - variante, Walcourt, Werth, ou de Wehr, Wiltz - brisure - 1, Wiltz - brisure - 2, Winseler, Wyckerslooth de Grevenmacher

Z

Zitzwitz, Zitzwitz - variante

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *